Eu não sou daqui (I’m not from here)
Marinheiro só (Just a sailor)
Eu não tenho amor (I have no love)
Marinheiro só (Just a sailor)
Eu sou da Bahia (I’m from Bahia)
Marinheiro só (Just a sailor)
De São Salvador (From São Salvador)
Marinheiro só (Just a sailor)
Lá vem, lá vem (Here it comes, here it comes)
Marinheiro só (Just a sailor)
Como ele vem faceiro (How cheeky he’s coming)
Marinheiro só (Just a sailor)
Todo de branco (All in white)
Marinheiro só (Just a sailor)
Com o seu bonezinho (With his little cap)
Marinheiro só (Just a sailor)
Ô, marinheiro marinheiro (Oh, sailor sailor)
Marinheiro só (Just a sailor)
Ô, quem te ensinou a nadar (Oh, who taught you to swim)
Marinheiro só (Just a sailor)
Ou foi o tombo do navio (Either you fell from the boat)
Marinheiro só (Just a sailor)
Ou foi o balanço do mar (Either was the swing of the sea)
Marinheiro só (Just a sailor)
If I was an editor, I would look for stories in the Northeast: the greatest things in the world are there.
Tom Jobim, O Pasquim, 1969.